宁武子“邦无道则愚”f,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”g,睿而为愚者也。皆不得为真愚。今余遭有道,而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,余得专而名焉。
溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石h,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。余虽不合于俗,亦颇以文墨自慰i,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙j,混希夷k,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,记于溪石上。
注释
a灌水:湘江支流,发源于今广西东北部的灌阳县。
b潇水:湘江支流,源出今湖南道县的潇山。
c龂龂(yín):争辩的样子。
d负土累石:运土堆石。
e坻(chí):水中小块高地。
f宁武子:春秋时卫国大夫。
g颜子:即颜回,孔子的得意门生。
h锵(qiānɡ)鸣金石:指水能发出金石般的响声。
i文墨:指写作。
j鸿蒙:指宇宙形成前的混沌状态。
k希夷:形容一种无声无色、虚寂微妙的境界。
译文
灌水的北面有一条小溪,向东流入潇水。有人说:“曾经有位姓冉的人在这儿住过,所以把这条溪称为冉溪。”又有人说:“这溪水可以用来染色,人们依据它的功用来命名,所以称它为染溪。”我因为愚昧无知而得罪,被贬谪到潇水边来,喜欢上了这条溪水,沿着溪水上溯两三里,找到了一个风景极佳的地方安了家。古时候有个愚公谷,如今我在这条溪水旁边安家,可溪水的名字没有确定下来,当地居民还在争论不休,不能不给它改个名字了,因此改称它为愚溪。